Sometimes a thought is more
like a bad translation,
a line of Marilyn Hacker's,
a quick look at the bottom of a magazine's website,
cruising through her poetry
while friends of mine practice
a duet of Brazilian music
(guitar and clarinet, quickly
drowned out by my own
slowing down, quickly
crashing into sleep. It's
a rare occurrence, such
in-between wakefulness,
such false sleepiness. But
how familiar this drive
toward closing my eyes,
what music would play under
my eyelids, I wonder...).
What's with Brazilian music
and beauty? What's with
clarinets and stringent sounds?
What's with a pretty voice that
calls the cat's attention,
slinking around like a stray thought
that trips and sputters
into that part of the brain
where we ask ourselves,
What was I thinking about just then?
Plain American Language
I cut a sliver/of WC William's finger
and placed it inside/my philosophy...
and placed it inside/my philosophy...
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment